O antigo complexo arquitetônico do Templo Shaolin consiste em 7 principais salas no seu eixo, ladeado por vários edifícios de cada lado. covers 160 metros de largura por mais de 360 metros de comprimento, cobrindo uma área de 57600 m². Portanto, este é um enorme extremamente fascinante complexo arquitetônico de muitos pontos de vista: histórico, arqueológico e artístico.
Em frente ao portão principal do rio Temple Executa Shao-xi, enquanto uma floresta de pinheiros antigos altos, Ele envolve e protege. Este cenário natural Ba-te inspirou a chamar o Templo "Shao-lin", dois caracteres chineses que são, na verdade, a forma abreviada da expressão "Nas profundezas da floresta que cresce em Shao-shi hill ".
O tribunal habitável
O "Tribunal vivo", cercado por paredes vermelhas antigos, uma superfície é o edifício principal do Templo e tampas 30 mil metros quadrados. O layout interior do "Tribunal habitável", composta por edifícios simétricos em ambos os lados de um eixo central da arquitetura sagrada é característica dos templos budistas chineses. Embora o estilo arquitetônico é chinês, também tem um toque da cultura indiana, Assim como muitos outros templos na China, Pode ser facilmente confundido com um templo Hindu, cheio de deuses semelhantes aos do panteão indiano.
A porta de entrada
A entrada do templo construído em 1735, durante il regno Imperador Yong-Zheng della dinastia Qing, É constituída por um portal, com duas folhas, colocado em um terraço de tijolo dois metros de altura, atingido por uma escadaria central de quinze passos, a cujos pés, em ambos os lados sobre os lados, situam-se duas colunas altas uma vez e meia, encimado por grandes efígies de pedra de dois leões chineses.
O portal é encimado pela inscrição "Shao Lin Si"(Templo Shaolin), em que o Imperador Kang-xi 1704 ele escreveu: “Kang-Xi Yu Bi Zhi Bao” (Imperador Kang Xi favorecida escrita templo para si mesmo neste lugar).De acordo com a "História do Templo Shaolin", esta tabela foi previamente exposto na frente da porta do "Hall of Reis Celestial" (Tianwang dian).
Em ambos os lados da entrada principal, há outros dois pequena receita, construída durante a dinastia Ming. le pietre orizzontali delle entrate secondarie sono abbellite dai bassorilievi di due leoni che giocano con palle di seta e due fenici che salutano il sole, decorazioni di moda nella dinastia Ming.
Sulla parte occidentale dell’arcata esterna c’è un’iscrizione orizzontale che afferma: “Fondato da Ba-Tuo” e un’altra iscrizione lì vicino afferma: “luogo santo del Mahayana”. L’arcata orientale fu costruita il quinto mese del 22º anno del regno dell’imperatore Jia-Jing della dinastia Ming (1543), e quella occidentale fu costruita nell’autunno del 34º anno dello stesso regno (1555). All’interno del portale si può osservare, in una vetrata, la divinità dorata del Buddha Maitreya che sorride in segno di benvenuto.
Beilin- A floresta estela
O cenário é lindo no lado de fora do Templo, enquanto no interior parece uma floresta de estelas. Quando você entra que são recebidos por um grande número de estelas, ou placas, em perfeita ordem em ambos os lados boas-vindas a visitantes. Un poema dal jing rizhen della dinastia Qing dice: "A estela antiga encher o pátio como para expandir no céu. alguns de alta, alguns curtas, Alguns multa ou delgado, todos trazem ótimas lembranças. A sombra dos pinheiros do chão mistica.Che Acredite ou não,,muitas dessas inscrições estão sendo feitos à mão pelos grandes mestres "As inscrições destas estelas são um material valioso para o estudo deste templo.
em Long- O corredor estela
E 'o salão adjacente onde foram erigidos, do Norte Qi Dynasty (550-589 dC), mais de cinquenta placas de pedra preciosas .No corredor estela você pode encontrar uma estela do período da dinastia Tang, manuscrita Imperador Lishimin.
Chui-pu Tang -Sala del Kung-fu
À esquerda da floresta estela é um quadrilátero arquitetônico tradicional chinês: la Chui-pu Tang , ou "kung-fu Room" . Foi construído em 1984. No corredor do tribunal, ocupando uma área de 870 metros quadrados, eles são 236 esculturas em madeira e cerâmica, reunidos em catorze grupos que ilustram a história e as artes marciais do Templo Shaolin. dois grupos: Tso-Chan (sento em meditação) e Pao-Jing (escrituras recitando circoambulando o Buda) mostrano la vita religiosa dei Monaci; altre illustrano il metodo fondamentale di addestramento e le particolarità tecniche degli stili principali dello Shaolin-kung-fu e infine un gruppo di statue ricorda i meriti dei Monaci guerrieri Shaolin nella storia della Cina, come ad esempio le statue dei tredici Monaci che salvarono l’Imperatore della dinastia Tang, usando soltanto il bastone come arma; quelle della spedizione comandata da Xiao-Shan e del Monaco Yue-Kong che oppose resistenza contro gli invasori giapponesi.
Taiwang dian-la Sala dei re celesti
Appena fuori dalla foresta delle stele, davanti alle sale Daxiong e Cangjing Ge, si trova la Taiwang dian, la Sala dei Re Celesti, denominata anche le “Tre grandi sale”, sul cui muro esterno, no período da Dinastia Qing, Ele pendurou uma placa com seis caracteres chineses que significavam: "Berço genuíno do budismo" De acordo com a "História do Templo Shaolin", antes do fogo de 1928 Havia dois grupos de estátuas dentro do quarto, vajras devido (assistentes guerreiros Buddha) em frente à porta e os Quatro Reis Celestiais como guardiões na porta. Em recente reconstrução das suas estátuas foram restaurados. Os quatro reis celestes são devas ou seres divinos, de acordo com escrituras védicas e doutrina budista, vivem no Monte Sumeru como guardiões do primeiro de uma série de sete sistemas planetários e superintendentes de um dos bairros do mundo.Chiguo o "Guardião do Estado", vestida de branco, segurando um tubo (alaúde chinês), sta anúncio é; Guang-mu l ' "vidente aguda", vestido de vermelho com uma corda de seda vermelho na mão, É o oeste; Zheng-zhang, o "Protector de crescimento", vestido de preto usando uma espada, É para o sul e Duowen o "Protector conhecimento", vestida de verde segurando um pilar de pedra, É norte.
Zhong lou-La torre della campana
Além do Hall of Reis Celestiais à direita é o Zhong lou, "A torre de sino", um dos edifícios mais altos do Tempio.Quando a torre foi queimado, o sino inicial, dois metros de altura e largura 1,70, espessura de quatro a doze centímetros do topo da base e pesada 5500 Pimenta, que de acordo com a inscrição foi instalado em 1204, Ele caiu no chão e quebrou; então agora descansa perto da nova torre reconstruída. De acordo com a "História do Templo Shaolin", o sino podia ser ouvido trinta li (quinze quilômetros) longe. Nas ruínas da torre do sino há dois outros reliquie.Una é a mais alta estátua 175 centímetros, de Ksitigarbha raspado sentado de pernas cruzadas em um pedestal em forma de lótus, com kasayas sobre os ombros e peito descobertos.
O outro é uma tabela chamada "Inscrição sobre a fusão das divindades bronze Maitreya", Localizado no canto nordeste da torre. A placa da informação diz: "A torre do sino é um pavilhão espaçoso, com quatro camadas de beirais. É uma das maiores estruturas do Templo, muito por cima 33 m. O edifício original foi destruído em 1928 e reconstruída em 1994 com base no modelo antigo. O sino pendurado na torre pesa cerca de 6500 Pimenta. A divindade do Bodhisattva Dizang (Ksitigarbha), alta 5-8 e pesando mais de 5000 Pimenta, Foi instalado no primeiro ano do Imperador Hong-Zhi dinastia Ming ".
Tai-zong Wenhuangdi Yushubei – Três religiões e nove escolas
Entre as duas torres há cinco pedras tumulares, erguido em uma fileira. reconhecimento inicial para reparar o Templo Shaolin 1829, opera ad di Yang-Guozhen; a segunda a renovação da "Thousand Buddha Salão" no 1776, sotto la cura di Zhen-Youreng. A terceira inscrição é um poema chamado "Ode ao Monte Song-shan e do Templo Shaolin", escrito por Wang-Shanjong, durante o tempo da Dinastia Ming A quarta mesa ilustra Damo rasa Chang-Jiang Rio (Yang-Tze) em uma vara e apresentação de demon Zong-Kui, pintadas por Lang-Jianting em 1624. A quinta mesa é muito importante para o estudo da história do Templo Shaolin, É um livro imperial que se refere à genealogia discipular das cinco escolas Ordem Budista Chan, a partir de Bodidarma. em 728 dC, uma inscrição memorial, conosciuta vêm Tai-Zong Wenhuangdi Yushubei, composto de 38 linhas, oito caracteres chineses cada, Foi construído ao lado da torre de sino de templo onde hoje há também a estela Hunyuan San Jian-Jiu Liu Tuzan Beike, "Três religiões e novas escolas". O texto foi ditado pelo imperador Tai Zong, cuja assinatura é na quinta linha, durante a sua visita Mosteiro, trigésimo dia do quarto mês lunar do quarto ano da Dinastia Tang (621). O documento glorifica os monges que ajudaram a derrota Wang-Shichong e contém o texto dos documentos promulgada Imperial em favor do Templo Shaolin durante esses anos (621,625,632 e 723) e eventos históricos relacionados ao Templo, desde a sua fundação ao Imperador Xuan Zong-reino (712-742).
Gu-lou-A Torre do Tambor
Para o noroeste da Tianwang Salão, em frente à torre do sino, ergue-se o Gu-lou, o "Drum Tower ", originalmente construído em 1300, sob o reinado da dinastia imperador Cheng-Zong Yuan. Após o incêndio destruiu as colunas de pedra esculpidos, Eles foram os pedestais e o limiar de pedra. De acordo com o testemunho de inscrições antigas tamanhos, a forma e os afrescos do edifício, erano più grandi e magnifici prima che venisse distrutta. All’interno della torre c’è un’immagine di Buddha e il cartello informativo afferma: “La torre del tamburo fu costruita nella dinastia Yuan, distrutta nel 1928 e reconstruída em 1996 sul vecchio modello. All’interno della torre si trova il più grande tamburo fatto la mano di tutta la Cina. Quando il tamburo e la campana suonano simultaneamente, possono essere uditi a più di trenta li di distanza.
Jinnaluo Tang–La sala Kimnara
Ad est della sala Daxiong e a nord del della torre della campana è situata la Jinnaluo Tang, la sala Kimnara, una struttura a tre stanze in cui una volta erano consacrate tre meravigliose divinità di jin-na-luo (Kimnara): una di rame a sinistra, una di legno nel mezzo e una di ferro a destra. De acordo com a doutrina budista, Kimnaras é um dos oito divindades protetoras que Shaolin é considerado o guardião do Templo. O salão original foi destruído pela guerra no 1928 e 1982 Foi reconstruído e repintado.
Liu-Zu Tang–O salão Seis Santos
Do outro lado da kimnaras salão, há um edifício com três quartos de Liu Zu-Tang, "O Salão dos Seis Santos", que participou de uma audiência com Avalokitesvara (o Bodhisattva Guanyin): Bodhidharma, Hui-Ke, Seng-Jie, Dao-Xin, Hong-Ren um e Hui-Neng. suas imagens, dispostos sobre o tabernáculo, em todo o Avalokitesvara deidade, e vinte e nove retratos de mestres Shaolin famosos de várias gerações, pinturas nas paredes laterais, Eles foram destruídos na guerra de 1928. Reconstruído e repintado em 1982, Agora o salão preserva as imagens dos cinco jade Bodhisattva: Guanyin, Wenshu, Puxian, Dizang e Dashizhi. Em ambos os lados estão instalados imagens de terracota coloridas do fundador do Chan-zong (Damo). Nas paredes laterais da sala, há as esculturas em relevo que ilustram como Damo forded do rio Yang-Tze em uma vara.
Daxiong Baodian–La sala Daxiong
No centro de todos os edifícios do Templo, è situata la Daxiong Baodian, o "sala imponente", também chamado "Central Hall" ou "Grande Salão", o edifício em torno dos beirais é composto por cinco quartos, onde os monges executam seus serviços. Antes de sua destruição em 1928, a que só eles sobreviveram a plataforma, colunas de pedra e três paredes, dentro do quarto não foram instaladas as divindades do Sakhyamuni, Amitayas (Buda Amida) E Basjygura. lintel interna pendurado um sinal horizontal com as palavras: "árvores preciosas, lótus perfumadas ", escrito pelo Imperador Kang Xi em 1704 e contra a parede era um sinal budista com várias armas. o sinal “Da-Xiong Baodian” Ele foi situado sob o beiral da sala central. La Daxiong fu Baodian restaurata Durante le Dinastie Ming e Qing, muitos artefatos da época. Uma parte das pedras da parede e embutidos trazidas à luz recentemente testemunhou que o edifício original remonta a 1169. A entrada atual diz: "A" Sala Daxiong "foi destruído pela guerra 1928 e reconstruída no modelo antigo em 1985. É um magnífico edifício com beirais duplos e um teto de um verde brilhante. Dentro do Salão estão instaladas as divindades dos três grandes Buddha, o fundador do Chan-Zong (Bodhidharma) e os kimnaras Guardian deidade. Além das paredes laterais, lá estão os deuses de Damo e dezoito arhats (luohan) coberto por uma folha de ouro. O quarto Daxiong é o principal local onde o Shaolin budista realizar seus serviços religiosos. "
Cang-jing ge–o bibblioteca
Vicino alla Jinnaluo Tang Si trova la Cang-jing ge, o Fa Tang, "Sala Dharma", construído na dinastia Ming (e renovada na dinastia Qing) para proteger as escrituras budistas, incluindo alguns antigos gravados em placas de cobre, e como um lugar de pregar para os monges eminentes. A História "Shaolin Temple", diz que: "Em 1743, Eles começaram a manter o salão: as escrituras budistas, la “Pietra dell’Ombra di Bodhidharma”, i libri illustrati dello Shaolin kung-fu e dei bastoni Buddhisti.” Anticamente nella sala c’era una divinità di Damo e attualmente vi si trova un grande calderone di ferro del diametro di 167 centímetros, profondo 84 centímetros, dello spessore di due centimetri, sul cui bordo spesso sette centimetri un’incisione ricorda la data della fabbricazione, nel novembre 1577 e il suo peso, 1300 jin (650 Pimenta). Di fronte al calderone, c’è una grande macina di pietra che porta la scritta: “Costruita nel 1565”. La divinità di Buddha di giada bianca, che oggi vi si trova, fu installata dall’eminente Monaco Yang-Guang-Fo della Birmania e la maggior parte degli inestimabili testi, rinomati per il loro ineguagliabile valore culturale, Eu tenho uma cópia dos manuscritos originais compilados pelos Monks, durante la dinastia Qing. uma vez, havia também um livro sagrado, transmitida através de gerações de Temple monástica Shaolin, ele foi chamado: "Observações de façanhas militares brilhantes, feita pelos monges mais eminentes da história do Mosteiro de Shaolin ". O livro foi mantido em um relicário no altar da "Mahavira Salão" e continha uma lista de numerosos monges de Shaolin nomes heróicos, que realizou atos de bravura, e empresas extraordinariamente incomum. cada ano, no primeiro dia, o décimo mês lunar, era costume de observar: "A Festa de falta Anime", onde o abade, na frente de uma congregação de Shaolin Monks memorial, cantando todos os nomes registrados no livro, e de todo nome da congregação realizadas três arcos completos, para homenagear o sangue faltando. esta cerimónia, Ele pediu que as novas gerações de Monks, para manter viva a tradição gloriosa do Mosteiro, passando por mais sincera e assiduamente treinamento marcial. Permanecer eternamente lamentável, o desastre sofrido no Mosteiro 1928 quando, Shi Yousan queimou o templo reduzindo a cinzas neste livro, juntamente com as Sagradas Escrituras budistas, o Shaolin kung-fu e manuais para todas as relíquias culturais preciosos preservados no "Hall of Mahavira". Em 1992 o governador da província de Henan, Li-Changchun, Ela apropriou um milhão de yuans para a reconstrução da Sala Dharma, e antes de sua morte recente, Reverendo Shi-Su-Shi, Ele dedicou os últimos anos de sua vida, a recuperação de memórias preciosas Shaolin Order, encher muitos volumes de filosofia e de artes marciais internas e externas, transmitida ao longo dos séculos no Mosteiro. Isso foi possível, porque quando o Venerável Mestre entrou no Mosteiro, com a idade de onze anos, il reverendo Shi-Zhen-Xu, seu preceptor, Usei-o imediatamente para o estudo das escrituras budistas e do Templo Shaolin Martial, diária e ela deu-lhe instruções sobre os códigos morais de Monaco guerreiro. Graças aos seus esforços, a nova geração de Mestres, está trazendo de volta à vida a cultura Shaolin martial perdido
Fang Zhang–O quarto do abade
Para o norte do Dharma Hall é o fang Zhang, "A sala de Abbot", la residenza dove l’abate vive ed esegue i suoi doveri giornalieri, costruita durante il regno dell’Imperatore Qian-Long della dinastia Qing (1750). Nel settembre del 1750, quando visitò il monte Song e il Tempio Shaolin, l’Imperatore Gao-Zong della dinastia Qing, alloggiò in questa stanza, che da allora è anche chiamata Long-ting, “la Sala del Drago.” Nel 1386, sul lato est di fronte alla sala, fu installata una campana di ferro del peso di 325 Pimenta, che porta incisi i nomi dell’abate Xi-An e del Monaco giapponese Shoogen. Poiché Shoogen rese servizio nel Tempio come segretario, spesso veniva chiamato il segretario Shoogen. La divinità di bronzo di Dharma installata all’interno della Stanza dell’Abate, fu regalata dai Monaci di un Tempio Shaolin del Giappone, para comemorar o patrocínio do Templo em Henan. No lado oeste de Fang Zhang, em frente da qual ele ficou na dinastia Qing esculpida arcada, Há uma sala de estar onde os idosos abades pode descansar, e no lado leste há uma outra origem Tang casa chamada Kuo-Ran, "Sala Tranquilla" oggi conosciuta vêm Jing-Jing Zhong-, ("Mais do mesmo quietude tranquila"), construída durante a dinastia Ming e repetidamente restaurado. Na parede sul do pátio da Abbot, Há mais de vinte pedras incrustadas pelos visitantes, com imagens Hui-ke e Damo com um sapato; com poemas sobre Hui-Ke e inscrições glorificando Guanyin.La-Fang Zhang foi o último prédio a ser destruída pelo fogo em 1928, e hoje os quartos desta ala são as residências dos monges.
Lixue Ting–Hall of pé na neve
Ao lado de Fang-Ting Zhang é o Lixue, "Hall of pé na neve", também chamado de pérgola Dharma. É uma construção pequena e requintado com colunas embutidas e um único beirais, construído na dinastia Qing, para lembrar o lugar onde o segundo santo, Shen-Guang, Ele ficou na neve profunda, à espera de sua iluminação, Bodhidharma. O altar do edifício é dedicado a uma divindade de Damo na meditação, acima do qual um sinal com os quatro caracteres chineses Xue Yin Xin Zhu, escrito pelo imperador Qian Long da dinastia Qing, estados: "O mais profunda piedade deixou pegadas na neve". Atualmente santuário, em que eles são armazenados um sino de cobre instalado no 1589, um tambor e uma tigela, Ele é usado pelos monges para serviços religiosos. Do lado de fora da fachada leste do edifício, Eles são incorporados importantes tábuas de pedra, um pintado na Dinastia Jin, Ele mostra uma imagem de Guanyin eo topo, Sua glorificação consiste de um Su-Shi, um famoso poeta da dinastia Song, incluída no manuscrito de Lu-Ming em fevereiro 1192 e incisa da Shou-Bian. Na parte inferior da parede, É uma das melhores pinturas de toda a Temple: A imagem de alta 60 centimetri di Guanyin, duas flores de lótus e com um japa-mala (rosario), pintado por Shao Zu-in 1209. Há também uma pintura de 1221, ilustrando a segunda-Hui santo Ke e é gravado com um verso que descreve como, para aprender a essência de Chan-Zong e receber kayasa ea tigela, Damo provou sua lealdade ao Budismo, em pé na neve profunda e cortando seu braço esquerdo.
Pilu Dian-La "Sala dei 1000 Buda"
A nord del Lixue-Ting, Si trova la Pilu Dian, conhecido como o "Thousand Buddha Salão", também chamado de "Pilu Pavilion", que é o Templo do quarto real, ou seja, o santuário, construído em 1588 durante a dinastia Ming, mediante ordem do nobre viúva imperatriz Ci-Sheng, usando materiais recuperados de outros edifícios desmantelados. O quarto foi reparado duas vezes em 1639 e 1775, mantendo o estilo arquitetônico original. Uma inscrição de treze caracteres chineses explica: "Este Thousand Buddha Salão, Ela foi renovada em meados de outono do ano 40 do reinado do imperador Qian Long " (1775). Na frente da sala há uma ampla plataforma, um terraço com uma grade de pedra fina e dois lances de escadas, entre os quais está uma escultura representando dois dragões brincando com uma pérola. Acima da entrada principal do lobby, um sinal vertical, que indica as palavras: "Sábios ocidentais". Os três quartos centrais são separados por divisórias de madeira, cada um dos quais tem quatro portas. O altar no meio da sala é dedicada a um divindades de bronze de Buda Pilu, sentado em um trono de lótus. Outro sinal de quatro caracteres chineses: Pha Yin Gao Ti, que significa "Exaltado ser o símbolo de Buda", Escrita à mão pelo imperador Qian Long, Ele foi colocado sobre a divindade. Na parte ocidental da sala havia um estrado, em que estavam os deuses em mármore branco do Buda Amida que remontam à Dinastia Zhou (1409). Até mesmo o "Stone Shadow" Bodhidharma foi mantido aqui. no quarto, eles são preservados 300 metros quadrados de afrescos preciosas que datam do reinado do Imperador Kang-Hi dinastia Ming (1662-1772).
O afresco principal, o "Quinhentos peregrinação arhat para Pilu", ilustra o 500 arhat (venerável) famoso na história do desenvolvimento do Budismo Hinayana, absorto na contemplação da forma espiritual com quatro braços do Senhor Amitabha (Lokesvara-Buddha o Visnu) enquanto, Ela sobe no céu, diante dos seus olhos.
A forma do Senhor está aqui pintado com uma pele azul, a cabeça coroada e coberta de jóias; envolto em um vestido de seda amarela menos e em um manto branco; seus pés assentes sobre uma grande flor de lótus rosa e mãos mantém os símbolos de proteção e bênção: um bastão, um disco, uma concha e uma flor de lótus.
dian Dizang–A sala de Ksitigarbha
Oeste da "Thousand Buddha Salão", Si trova la Dizang dian, O "Hall of Ksitigarbha", considerado o "real magnânimo" por sua famosa declaração: "Eu não vou aceitar para entrar no Nirvana, até que o inferno não esvaziar ". Este quarto foi construído na dinastia Qing, no estilo arquitectónico clássico do período e renovado em 1979. No altar da sala não são instalados a divindade Ksitigarbha Bodhisattva e seus dois servos, e Ming-Dao Min-Hua.
La Sala preservada murais antigos, que, infelizmente, eles estão há muito tempo se deteriorou, No entanto, as pinturas dos "Dez Princípios de Hades", montadas nas paredes no norte e sul, e o ar livre na parte de trás da parede, você pinta 24 filhos da tradição confucionista, ainda há.
Talin Yua–Pátio do pagoda
Na parte centro-oeste do mosteiro está localizado o Talin Yuan, o pátio do pagode, construído de acordo com registros históricos, o mais tardar a dinastia Sui e reparados durante o período das dinastias Tang e Song. Os lados do pátio ainda existem hoje pagodes antigos, construído a partir de Mônaco em Guang-Qing 1088. O pagode construído sobre uma base de duas camadas, no canto noroeste do pátio, É uma construção rara de planta rectangular, longo 415 centímetros de comprimento e 318, que contém dois quartos. Na sala de baixo é um dos mais precioso de figuras de Buda do Templo Shaolin. a pedra divindades alta 173 centímetros, representando o pé Buda Maitreya em uma flor de lótus, esculpida na Dinastia Tang. A inscrição da placa, localizado no lado oeste do pagoda, Ele descreve como a escultura sobreviveu all ' "Abolição do budismo", definido na Dinastia Tang. O Maitreya Pagoda é uma estrutura modular em forma de quadrado, alta 8 metros e com dez calhas estilo simples. Acima da porta do pagode, Há impressos seis caracteres chineses que significam: "Pagoda na memória da descida do Maitreya".
Guanyin Dian–O "Quarto Branco da Abito"
A leste da "Thousand Buddha Salão", Si trova la "Sala Pai-yi" ("Quarto branco do vestido"), onde outra parte dos afrescos é preservada 75 metros quadrados, que inclui dezesseis categorias de estilos de luta com as mãos e quinze grupos de combate com armas, que discute os monges chineses e indianos, a tez mais escura que treinam juntos, na arte do kung-fu. Estes afrescos confirmam a teoria de que os monges indianos estavam ensinando as artes marciais, porque os Mestres são representados como homens de pele escura. Há também afrescos que representam as treze monges que salvou o imperador da Dinastia Tang. Todos os afrescos ilustrar o princípio Shaolin "Chan-quan-qi-i", meditação e kung-fu eram e são igualmente importantes hoje no Templo Shaolin. Monks pintados nos afrescos do templo, antigamente, aprendizes foram usados ​​como um livro para aprender os tiros fatais em uma sessão de meditação e o outro.
Sui muri é, oeste e norte do Hall, É pintado um afresco de cerca de 320 metros quadrados, representando "Quinhentos arhats que adoram Pilu". O afresco é apresentado em três seções: superior, média e baixa, cada um dos quais inclui uma série de figuras vivas e realistas. Você vê algumas arhats que domar dragões e tigres, outros que falam muito bem, alguns com implorando intenção tigela para proferir um mantra, e outros envolvidos com muita atenção para uma reunião com o Mestre Espiritual. Embora não existam referências cronológicas, a maioria dos estudiosos o consideram uma obra que remonta à dinastia Ming.
Wenshu Dian–O "Manjusri Salão"
Nella Wenshu Dian, o "Manjusri Salão", Não está instalada a estátua do "Grande Mestre da Sabedoria", "Wenshu", o sábio entre os budistas Bodhisvattva, que exibiu talento extraordinário e uma eloquência convincente durante as reuniões de Bodhisvattva. Em um santuário no norte do salão, abriga o famoso "imagem Pedra Dhamo frente para a parede", sombra do patriarca impressionado sobre a pedra, durante sua longa meditação.
considerado–A Floresta Pagoda
Na margem norte do fluxo de Shao-xi, é o Talin, o "Pagode Floresta" o maior da China, cobrindo uma área de mais de 21000 metros quadrados. Este grande complexo arquitetônico, composto de 243 pagode Lamaistiche in mattoni e pietra di vari tipi (a un piano, con grondaia unica o multipla;), fornisce materiale prezioso per studiare la storia dell’architettura, dell’arte e della religione cinese. Questi monumenti funerari chiamati stupa, dagoba o samadhi, conservano ceneri e reliquie di 243 abati del Tempio Shaolin. I più antichi, costruiti nella dinastia Tang (791 dC), sono: una piattaforma in mattoni, che conserva simbolicamente il corpo del Buddha Sakhyamuni (replica del samadhi originale che si trova a Bodh-gaya in India), e il monumento funerario del Maestro Fa-Wan, del Tempio Jing’ai di Luoyang. Altri tre stupa furono eretti durante la dinastia Song, sei nella dinastia Jin, 40 nella dinastia Yuan, 148 nella dinastia Ming e i restanti nella dinastia Qing o in altre dinastie ignote, o último dos quais foi erguido em 1803. Mesmo monges eminentes morreu recentemente, vêm Shi-Xing-Zhen (1914-1987), Shi-Su-Xi, Shi-Su-Yun, Shi-Han-Dang, e outros, Eles foram enterrados aqui. O tamanho destas stupas, altos sete andares (14.6 m) até um metro, geralmente eles representam o abade capaz elevador enterrado. A forma e o estilo arquitetônico do stupa, Eles mudaram ao longo dos séculos, até que ele assumiu características mais estilizados: quadrangolari, cilíndrico, hexagonal, cônico, parabólico, ecc. Cada pagoda está gravado figuras e inscrições, considerado um património cultural útil para a antiga investigação arquitetura e esculturas chinesas em pedra e tijolo. A floresta de pagodes desenvolvido ,graças a Chan Budismo, -se para alcançar as características e dimensões que podemos observar hoje.
Chuzu An–O Pavilhão de Damo
Na colina em frente do Wu-Feng-Ru (O pico da Cinco Breasts), confinados em três lados por ravinas profundas, Situa-se na tranquila e agradável Chuzu An, o "Pavilhão de Damo", um pequeno complexo construído arquitectónico, tirando o máximo partido das vantagens topográficas, durante a Dinastia Song em memória de Damo, que estava sentado aqui em meditação por quase dez anos. A inscrição "Charity Unlimited",o 1605, dados: "Este pavilhão marca o lugar onde nosso santo budista meditava em frente à parede."
A 80 idade, il Monaco Xing-Xa, que morreu em 1979, pavimentado 170 metros do caminho que leva do Templo Shaolin no Hall of Damo, e 190 metros do Pavilhão do caminho que conduz à caverna de Damo. De acordo com arquitetura chinesa antiga, o estilo Pavilion Damo pertence ao chamado: "Pavilhão nove reforços". Dentro do pavilhão, que tem uma base quase quadrado, dominado por dezesseis pilares esculpidos, É uma deidade de Damo, consagrada em um altar de madeira entalhada, entre os quatro pilares que têm os retratos de "Reis Celestiais". O "Salão Principal", que de acordo com a inscrição em um pilar foi construído em 1125, Abrange uma das único espaço 118 metros quadrados, no entanto, atrai a atenção dos estudiosos, porque é considerado um dos mais antigos e mais valiosos estruturas de madeira da província de Henan. Embora renovado várias vezes, o quarto mantém as suas principais componentes arquitectónicas originais. Sobre as colunas nos lados da porta da frente, Não são esculpidos seres celestiais (gandharva e apsara) che cantano e danzano, suonando il liuto cinese (pi-pa), il cembalo, lo sheng (tubo del vento cinese), lo xiao (flauto verticale cinese) o che tengono nelle mani ramoscelli di melograno in fiore. Attualmente il “Padiglione di Damo” chiamato anche “Tempio Imperiale femminile di Yong-Tai,” è abitato dalle Monache Shaolin, e conserva più di quaranta iscrizioni che comprendono: elogi e immagini di Damo, insegne monastiche, Testi Sacri Buddhisti in lingua sanscrita, immagini sacre come quella di Guanyin e di Hui-Neng che pianta un cipresso. Il Tempio di Yong-Tai, considerato per secoli uno dei maggiori poli culturali della Cina, e culla del Buddhismo Chan e dello Shaolin kung-fu femminile, fu più volte devastato da incendi, e vittima del tempo e dell’incuria, venne quasi dimenticato. No entanto, recentemente restaurado, em conjunto com a escola adjacente, graças à generosidade do empresário chinês, Temple já recuperou a sua antiga valor cultural.
Damo Dong–A Caverna de Damo
Scalando il Wu-Ru-Feng, ao longo do caminho da montanha ao norte do "Pavilhão do Damo", você vê um portal comemorativo, cuja construção, decretado pelo imperador Shen Zong da Dinastia Ming, na década de noventa do século XVI, Ele terminou em 1604. Atrás do portal é o Damo Dong, "Cave of Damo", a caverna onde Damo meditado durante nove anos. Em frente à entrada há três caracteres chineses; Mo-Xuan-Chu, eles querem dizer: "Sempre que a mediação leva a perguntar", manuscrita por Hu Bin, um estudioso tribunal. A parte de trás Du-Jin-Xi escreveu: Dong-Lai-Zhao-Ji, cujos meios: "Ele veio a este monte oriental e lá ele deixou os seus méritos." Ambas as inscrições estão decorados com dois dragões brincando com uma pérola e outros desenhos geométricos. Fora da caverna existem três estelas de pedra, Ele erguido, respectivamente, em 1605 (dinastia Ming), em 1737 (dinastia Qing) e 1917. a caverna, escavado na borda de um penhasco, É três metros de largura e dez de profundidade, e dentro eles são preservadas as figuras de pedra de Bodhidharma e seus primeiros discípulos: Hui-Ke, o segundo antepassado; Seng Chan terço ancestral e Tao-Hsin quarta ancestral. Acesso à caverna, localizado a mil metros, é tornado possível por uma longa escada, que os monges viajar todas as manhãs para prestar homenagem aos patriarcas, e após prostrados em reverência, Elas se dedicam à meditação neste lugar santo. Mais tarde, eles praticar artes marciais na ampla borda de montanha três metros, fora do grotta.Meditando na frente de uma parede de pedra por nove anos, Bodhidharma deixou misticamente impressa na rocha sua imagem tão detalhada, Eles ainda podem ver as dobras de seu vestido. A comunidade monástica de Shaolin chamado quest'effige: "A imagem de Bodhidharma na meditação" e da caverna, "A caverna que atesta a contemplação criativa de Bodhidharma". Durante a dinastia Ming, Abate oferece uma Shaolin, que a escultura de Bodhidharma em meditação foi extraído de parede de rocha em um único bloco, e transportados e no "Memorial Hall de Bodhidharma" no Mosteiro, de modo que pudesse ser adorado como uma relíquia sagrada,
A pintura atualmente decora a parede direita da caverna, indica o local de onde foi extraído o "Stone Shadow". O seguinte poema intitulado: "Visitando o Cave of Damo no Pico de cinco peitos" foi composta pelo poeta Cao-Wen-Heng na glorificação da caverna e seu Criador: "Quem foi quem cavou a cova no Pico dos Cinco Breasts, Damo onde ele poderia contemplar a paz suprema? Ele está localizado tão alto, ó, perto das estrelas, acima das nuvens fluidas. Embora as horas podem mudar, caverna com seus votos e seus méritos, nunca muda. Observando o precipício, no centro é o Templo Shaolin. "Diz-se que há muito tempo, no Monte Song-shan era uma caverna habitada por um dragão, e que, quando você veio para meditar Damo, o dragão impetuoso backed caindo de fenda. As pessoas presumiram que a superfície de onda pedra na caverna, É devido aos movimentos dragão torcidas, e alegações de que ainda existe para o oeste da caverna, una rupe chiamata Yang-Long-Ya (penhasco Dragão).
na montanha, a poucos passos mais acima na caverna, em 1997 foi erettauna grande estátua de Damo feito de mármore branco, e desse ponto de Wu-Feng-Ru é visível, à direita no vale, l'Hotel "Shaolin Wushu".
Namo Amitabha